„Дејтон“ на преводу

Бањалука: Републички јавни тужилац је упутио на превођење примерак Дејтонског мировног споразума који је пронађен у породичној кући Жељка Кунтоша на Палама

 Фото О. Матавуљ

Фото О. Матавуљ

РЕПУБЛИЧКИ јавни тужилац јуче је упутио на превођење примерак Дејтонског мировног споразума који је пронађен у породичној кући Жељка Кунтоша на Палама.

У Окружном суду у Бањалуци јуче је отворена фасцикла, одузета од осумњиченог Кунтоша, у којој је био примерак Дејтонског споразума, који је тужилац послао на превођење, а потом на даље вештачење, речено је у тужилаштву. У Окружном суду у Бањалуци потврђено је да је, по одлуци судије за овај поступак, у овом суду депонована запечаћена фасцикла која је одузета од осумњиченог Кунтоша у складу са чланом 134. Закона о кривичном поступку Републике Српске. Припадници Управе за организовани и тешки криминалитет Министарства унутрашњих послова ухапсили су Кунтоша 31. октобра на Палама, након што су претресли његов стамбени објекат и пронашли оригиналну верзију Дејтонског споразума.
*
Извор: НОВОСТИ