Oтворено писмо Епископа рашко-призренског др Артемија упућено Јоакиму Рикеру
Oтворено писмо Епископа рашко-призренског др Артемија упућено Јоакиму Рикеру шефу УНМИК-а, поводом Споразума склопљеног између УНЕСКО и УНМИК-а, о активностима на заштити културне баштине на Косову и Метохији.
С обзиром да и УНМИК и УНЕСКО настављају са покушајима незаконитог деловања у домену заштите српске културне баштине, надлежни Епископ рашко-призренски г. Артемије предузео је кораке у циљу спречавања ових токова и успостављања регуларне процедуре. ОТВОРЕНО ПИСМО Joachim Rucker
Поштовани г-не Рикер, Приликом нашег недавног сусрета у манастиру Грачаница известили сте Нас да сте 29. јануара 2007. у Паризу, у име УНМИК-а, потписали са УНЕСКО-м Споразум о реализацији првог пројекта обнове и заштите културног наслеђа на Косову и Метохији, истакавши притом наду да ће овај Споразум бити узор за друге сличне споразуме који ће уследити. Такође смо сазнали да су УНМИК и УНЕСКО септембра 2006. потписали Меморандум о разумевању о обнови, обезбеђивању и очувању културног наслеђа Косова и Метохије. На Наше питање „које то цркве УНЕСКО има на Косову и Метохији, на које се односи поменути Споразум?“, и констатацију да смо Ми надлежни Епископ рашко-призренски, те да се ни на једној српској цркви не може вршити било каква интервенција без Наше сагласности и одобрења, Ви сте Нам, заједно са Вашим сарадником г. Mikhail Krasnoshchekov, спремно одговорили да је то све већ договорено и потврђено од стране Светог синода из Београда. Након консултација са Светим синодом сазнали смо да Ваша тврдња „да је било некаквог договора са Светим архијерејским синодом, не одговара истини“. И поред доброг познавања Вашег досадашњег деловања на Косову и Метохији, Вашег настројења и наклоности Шиптарима, супротстављеног деловања према Србима, као и Вашег снажног и упорног ангажмана на промоцији и реализацији безаконог пројекта независног Косова и Метохије, ипак смо били изненађени оваквом смелошћу и спремношћу на фалсификовање и кварење истине. Изрицање тако неистинитих тврдњи ни од Вас, г-не Рикер, нисмо очекивали. Али, тиме сте потпуно демистификовали Ваше намере и прошиптарску наклоност. Ако је до сада и постојао неки слој поверења, он је овим поступком избрисан. Можда би Ваше деловање требало посматрати и у светлу изјаве Вашега земљака Цобела, који је са места амбасадора Немачке у Београду недавно изрекао неприличне и неприхватљиве увреде српском народу и српској држави. У Саопштењу за медије УНМИК-ове прес службе од 29. јануара 2007, наводи се и Ваша изјава да ће потписивање наведеног Споразума „омогућити почетак рада на очувању свих типова наслеђа на Косову“. Заиста је невероватна Ваша претенциозност г. Рикер! Па зар су српска Црква, српски народ и српска држава чекали Вас да би започели рад на очувању културног наслеђа? Зар су нама потребни такви безакони Споразуми и Меморандуми, да бисмо тек на основу њих почели са радом на очувању онога што су наши преци кроз векове стварали, чували и предали нама? Одговор је јасан и недвосмислен – свакако да нису, г-не Рикер! На такав начин и под тим околностима, није нам потребна Ваша помоћ и Ваш ангажман на обнови и заштити српске културне баштине. Српска држава, чији је интегрални и неотуђиви део Косово и Метохија, и Српска Црква, способни су да своју баштину и чувају и очувају, како од насртаја и вандализма шиптарских терориста, тако и од оних који на безакони начин покушавају да је из наших руку преузму и узурпирају. Такав модел, који Ви покушавате да реализујете, неће моћи да буде примењен, г-не Рикер. Осим, ако не желите да то учините силом, и тако дате свој допринос бескрајном мору насиља које се спроводи над Србима на Косову и Метохији. Уосталом, не треба изгубити из вида, г-не Рикер, да Ваш мандат ускоро истиче, као што је и свим Вашим претходницима на месту шефа УНМИК-а веома брзо истекао. Ускоро истиче и мандат УНМИК-у. Ускоро, и нико се више неће сећати г-на Јоакима Рикера и његовог деловања на Косову и Метохији. Нестаће као прах то сећање, као и сећање на постојање УНМИК-а, a траг који буде остао неће бити пријатан и светао. Али ће на Косову и Метохији остати и опстати Црква Божија. У вековима који су иза нас претрпела је многе освајаче и прокураторе, па ће претрпети и данашњу пошаст. Мандат и постојање Цркве Божије на Косову и Метохији мери се вековима, и у будућности мериће се вековима. И обнављаће се оно што је порушено, као што се данас обнавља Бањска, Ђурђеви Ступови, Свети Архангели… Али без УНМИК-а и УНМИК-ових Уговора и Споразума. И на крају, г-не Рикер, треба да знате да се на територији државе Србије, на Косову и Метохији, не може радити на тај начин и не могу се закључивати слични Споразуми без одобрења Српске Цркве и српске Државе. Право власника, творца и чувара културне баштине, које се поштује и у Вашој држави, зашто покушавате да оспорите овде, на територији државе Србије? Из које историјске перспективе то треба посматрати, г-не Рикер? За шта нас Ви сматрате, будући да сте потписали Споразум који се односи на нашу имовину и наше културно наслеђе, а Нас о томе нисте нашли за сходно да обавестите, него о томе сазнајемо из штампе, а од Вас тек после 2,5 месеца у случајном разговору, и том приликом уз покушај обмане? Наша жеља за обновом уништене и оскрнављене српске културне баштине је непоколебљива и недвосмислена. Ко би више од Нас, Епископа рашко-призренског, желео обнову 150 порушених цркава и манастира? Зар је могуће замислити да је рушење и уништавање толиких светиња нанело већи бол било коме странцу, него Нама и нашим верницима? И ми се трудимо и чинимо све што је у Нашој моћи да до обнове што пре дође. Потврда тога је истинска и одржива обнова више манастира у Епархији рашко-призренској под Нашим руководством, који су вековима били запустели (Бањска, Свети Архангели, Ђурђеви Ступови…). И овом приликом наглашавамо да је свака помоћ Нашем напору и Нашем ангажману у том правцу добродошла – али уз поштовање принципа власника, творца и чувара те баштине, кроз векове српске историје. И још нешто. Вероватно нисте навикли на овако искрен и отворен начин комуникације. Али шта да радимо. Такав је језик истине. Од Вас очекујемо, г-не Рикер, да Нам што пре доставите интегрални текст Споразума потписаног 29. јануара 2007, као и интегрални текст Меморандума потписаног септембра 2006. |
Извор: ЕПАРХИЈА РАШКО-ПРИЗРЕНСКА И КОСОВСКО-МЕТОХИЈСКА У ЕГЗИЛУ