МОСКВА ТРЕБА КИЈЕВУ ДА ПОШАЉЕ САМО ТРИ СЛОВА

moskva-crveni-trg

Пише: Сергеј МАРКОВ,

проректор Академије им. Плеханова, члан Јавног већа, политиколог

Након што је постало јасно да офанзива ВСУ (Војне снаге Украјине) није успела, а контраофанзива снага ДНР се успешно развија, Кијев се обратио Москви са предлогом да се врате минским договорима.

То јест за два дана увести прекид ватре. За пет дана повући тешко наоружање. За 21 дан обезбедити разграничење на линији од 13. новембра. Ово је изашло на сајту украјинског Министарства иностраних послова. Какви преваранти, мој Боже.

Сада не смемо журити:

  1. Кијев овопредлажеМоскви, атребало би дапредлажеДоњецку. Морамоконачноприсилити Кијев да седиректно обраћаДоњецкуиЛуганску.
  1. Док сеКијеводлучује надиректне преговоре саДоњецком, незаустављатиофанзиву, већослободити и села, иСћастје, иДебаљцево,иМариупољ, иСлавјанск, иКраматорск.
  1. Захтеватиразграничење не полинији од13. новембра,већпо линији новог примирја.
  1. Прогласити да суминскидоговорипрекршени од странеКијева, спровести нове преговореиићи нановидоговор, укојемћебитиназначенановалинија раздвајањавојски.

И избацити из договора ужасну тачку о предаји контроле над целом границом Кијеву. Она више од свега представља претњу. Ако се то не уради, те договоре ће Новорусија тешко моћи испнити.

  1. Унетитачку озаједничкомемитовању. Доњецкћеиматирускеканале,штоћеодвојитидео становништваУкрајине одпрактичнозомбидржавне пропаганде.

Кијев се преко Министарства спољних послова на Крстовдан ноћу, након почетка контраофанзиве ДНР, обратио Москви са молбом свима да прекину ватру и повуку тешко наоружање. Али Кијев не ратује с Русијом, него са Донбасом.

И преговоре украјинска власт треба да води са Доњецком и Луганском. Стога, Москва треба да пошаље Кијеву три слова – ДНР. И да ради то константно.

У међувремену, из Мариупоља на Крстовдан ноћу су почели да беже званичници, као и тзв. украјински активисти, тј. националисти који су подржавали терор Кијева према народу Донбаса.

Још увек није јасно да ли ће Мариупољ бити ослобођен, али бежанија је већ почела.

Са руског превео
Срђан Ђорђевић,
дипл. екон.
сарадник Друштва српско-словенске солидарности КиМ
«Григорије Степанович Шчербина»

http://vz.ru/opinions/2015/1/19/725010.html