Нећу да потпишем уговор на латиници
Креативан начин борбе за ћирилицу- нека нам читају натписе/уговоре/проспекте/декларације на латиници
Инспирисани креативним начином борбе Шпанаца (видети) против банкарског сектора предлажемо један креативан начин борбе за ћирилицу.
Наиме, пошто је ћирилица службено писмо има смисла да тражимо да нам се сви текстови из проспеката/уговора/упутстава/декларација на латиници или напишу на ћирилици или да нам се прочитају јер не прихватамо званичне/службене информације на латиници зато што то није службено писмо. Па и да јесте латиница службено писмо ми смо српска мањина у Србији која инсистира на поштовању њених мањинских права. Из тих разлога смислено је да у свим установама/институцијама/банкама/предузећима и другим организацијама тражимо да нам се текстови на латиници прочитају јер не знамо (или не желимо да читамо) хрватско писмо.
Замислите банку која треба да нам да информације о својим услугама а дође десет заинтересованих грађана који траже да им се онај прегршт летака прочита. Замислите приде када банкарски службеник буде морао да чита уговор сваком клијенту. Доживеће потпуну блокаду рада јер неће моћи да довољно брзо опслуже клијенте.
Замислите продавницу у којој потенцијални купац тражи да му се прочитају они запетљани латинични натписи и декларације на производу. Бесконачан ред бесних потрошача.
Замислите пословнице Телекома, Теленора и ВИП-а где тражите да вам прочитају сва она латинична објашњења из њихових проспеката а посебно уговор и упутство о коришћењу производа.
Замислите дом здравља у коме запослени морају свакоме да прочитају све оне латиничне натписе.
Замислите апотеке које морају да прођу кроз исту ситуацију.
Имаћемо тоталну блокаду латиничарских установа/организација/предузећа/пословница у току спровођења ове акције која је доступна свакоме.
Најбоље у целој ситуацији је да не морате ништа да купите јер се ви само информишете.
У овим ситуацијама не чинимо ништа незаконито већ само тражимо да се испоштују наша права потрошача према Закону о заштити потрошача.
Оптимално је организовати језичку патролу која ће предложено да реализује. Пар активиста може сваког дана да тражи читање проспеката, уговора и упутстава од неке банке, трговине, пословнице Телекома, Теленора, ВИП-а или било које организације и установе која не користи ћирилицу. Верујемо да ће службеници хитно да траже проспекте/уговоре/упутства на ћирилици. Више људи у акцији је пожељно јер би неки неотесани службеници могли да реагују непрофесионално. Згодно је укључити диктафон да забележите реакције службеника па после то објавити. Биће занимљиво.
http://necuugovornalatinici.palankaonline.info/2014/04/blog-post.html