С ногу на главу: Вођа „православних“ екумениста критику екуменизма сматра „антиканонским“ чињењем

papa-patrijarh-vartolomej

Константинопољски патријарх Вартоломеј је у свом обраћању поглаварима Помесних Православних Цркава у Цариграду, на скупу посвећеном припреми Осмог Васељенског Сабора, говорио и о односу православних према инославнима. У наставку доносимо богословски осврт руског православног сајта „Православни Апологет“ на излагање патријарха Вартоломеја.

 „У иступању патријарха Вартоломеја јасно је исказано негодовање и претњаонима који се усуђују да критикују екуменизам и антиканонска поступања клира. Но, најстрашније од свега је то што Његова Свесветост следовање светоотачком Предању не сматра јединим канонским средством очувања јединства Православне Цркве, већ одлуке свеправославних саветовања, то јест традицију која је себе упрљала антиканонским поступцима константинопољског пратријарха Атинагоре против Православне Цркве. Вартоломеј чак инсистира да су те одлуке свеправославних саветовања о односу према инославнима „разматране и усвојене од стране свих Православних Цркава, као правни документи унутрашње организације свеке од њих.“ А критику тих одлука, и те издајничке линије, он назива… „антиканонским“ чињењима.

Ето барем још једног јавног доказа да је садашње више црквено руководство Православне Цркве стало на пут упорне, и ка одређеном циљу усмерене издаје Православља, његовог Предања, светоотачког духа и поретка.  

И таква издајничка линија уздигнута је на ранг средстава за постизање црквеног јединства.

Постављамо питање патријарху Кирилу: „Ваша Светости, на који начин и каквим канонским утемељењем се могу оправдати методе екуменистичког покрета и учешће у радњама које су изричито забрањене свештеним канонима?“ Ми сматрамо – никаквим. Чињеница да је Црква јерархијски устројена, не даје епископима право да мењају Свете Каноне и црквено устројство. Иначе се Црква преобраћа из Богочовечанског свештеног тела у обичну световну организацију, која се једино бави самоприлагођавањем савременим потребама и захтевима.“

Превод са руског: „Борба за веру“

Извор: Православни Апологет