Текст споразума између Србије и „Косова“
Споразум о принципима за нормализацију односа
1. Успоставља се Асоцијација/Заједница општина са српском већином на Косову. Чланство је отворено за било коју другу општину уколико се њени чланови договоре
2. Заједница/Асоцијација ће бити успостављена на основу статута. Њено распуштање се може догодити једино уколико тако одлуче општине које у њој учествују. Правне гаранције ће бити дате важећим законима и уставним законом (укључујући и 2/3 право већине)
3. Структуре Асоцијација/Заједница ће бити успостављене на истој основи као постојећи статут Асоцијације косовских општина нпр. председник, потпредседник, Скупштина, Савет
4. У складу са надлежностима датих Европском повељом о локалној самоуправи и косовским законодавством општине учеснице ће имати право да колективно сарађују у вршењу својих овлашћења кроз Асоцијацију/Заједницу. Асоцијација/Заједница ће имати потпуни надзор у областима економског развоја, образовања, здравства, урбаног и руралног планирања
5. Асоцијација/Заједница ће обављати друге додатне надлежности које могу бити делегиране од стране централних власти
6. Заједница/Асоцијација ће имати улогу представника при централним властима и имаће место у саветодавном већу заједница за ову сврху. За остварење ове улоге предвиђа се увођење надзорне функције
7. Постојаће само једне полицијске снаге на Косову под називом Полиција Косова. Све полиције у северном Косову ће се интегрисати у оквир Полиције Косова. Плате ће давати једино Полиција Косова
8. Члановима других српских безбедносних структура ће бити понуђено еквивалентно место у косовским структурама
9. Постојаће Регионални командир полиције за четири општине на северу са српском већином (Северна Митровица, Звечан, Зубин Поток и Лепосавић). Командир овог региона ће бити косовски Србин именован од стране Министарства унутрашњих послова са листе добијене од четири градоначелника у име Заједнице/Асоцијације. Састав Полиције Косова на северу ће одражавати етнички састав популације четири општине. (Постојаће још један Регионални командир за општине Јужна Митровица, Скендерај и Вусхтри). Регионални командир четири северне општине ће сарађивати са осталим регионалним командирима
10. Правосудне власти ће бити интегрисане и радиће у складу са косовским правним оквирима. Апелациони суд у Приштини ће основати панел који ће се већински састојати од судија који су косовски Срби који ће се бавити свим општинама са српском већином на Косову. Одељење овог Апелационог суда, састављено од административног особља и судија, имаће трајно седиште у Митровици (Окружни суд у Митровици). Сваки панел од горенаведеног одељења ће бити већински састављен од судија који су косовски Срби. Одговарајуће судије ће заседати у зависности од природе случаја
11. Општински избори ће бити организовани у северним општинама 2013. године уз посредство ОЕБС-а у складу са законима Косова и међународним стандардима
12. План имплементације укључујући временски оквир ће бити направљен до 26. априла. У имплементацији овог споразума поменуће се принцип транспарентног финансирања
13. Разговори о енергији и телекому ће бити интензивирани од обе стране и завршени до 16. јуна
14. Договорено је да ниједна страна неће блокирати или охрабривати друге да блокирају напредак друге стране у њиховим евентуалним европским путевима
15. Савет за имплементацију ће бити успостављен од обе стране уз посредство ЕУ
(Превод РСЕ)
**************
Оригинални текст споразума
Agrement of principles governing the normalization of relations
1. There will be an Association/Community of Serb majority municipalities in Kosovo. Membership will be open to any other municipality provided the members are in agreement
2. The Community/Association will be created by statute. Its dissolution shall only take place by a decision of the participating municipalities. Legal guarantees will be provided by applicable law and constitutional law (including the 2/3 majority rule).
3. The structures of the Association/Community will be established on the same basis as the existing statute of the Association of Kosovo municipalities e.g. President, vice President, Assembly, Council
4. In accordance with the competencs given by the European Charter of Local Self Government and Kosovo law the participating municipalities shall be entitled to cooperate in exercising their powers through the Community/Association collectively. The Association/Community will have full overview of the areas of economic development, education, health, urban and rural planning
5. The Association/Community will exercise other additional competences as may be delegated by the central authorities
6. The Community/Association shall have a representative role to the central authorities and will have a seat in the communities consultative council for this purpose. In the pursuit of this role a monitoring function is envisaged
7. There shall be one police force in Kosovo called the Kosovo Police. All police in northern Kosovo shall be integrated in the Kosovo Police Framework. Salaries will be only from KP.
8. Members of other Serbian security structures will be offered a plece in equivalent Kosovo structures
9. There shall be a Police Regional Commander for the four northern Serb majority municipalities (Northern Mitrovica, Zvecan, Zubin Potok and Leposavici). The Commander of this region shall be a Kosovo Serb nominated by the Ministry of Internal Affairs from a list provided by the four mayors on behalf of the Community/Association. The composition of the KP in the north will reflect the ethnic composition of the population of the four municipalities. (There will be another Regional Commander for the municipalities of Mitrovica South, Skenderaj and Vushtri). The regional commander of the four northern municipalities will cooperate with other regional commanders.
10. The judicial authorities will be integrated and operate within the Kosovo legal framework. The Appellate Court in Pristina will establish a panel composed of a majority of K/S judges to deal with all Kosovo Serb majority municipalities.
A devision of this Appellate Court, composed both by administrative staff and judges, will sit permanently in northern Mitrovica (Mitrovica District Court). Each panel of the above division will be composed by a majority oif K/S judges. Appopriate judges will sit dependant on the nature of the case involved.
11. Municipal elections shall be organised in the northern municipalities in 2013. with the facilitation of the OSCE in accordance with Kosovo law and international standards.
12. An implementation plan including time frame shall be produced by April 26. In implementing this agreement the principle of transparent funding will be addressed.
13. Discussions on Energy and Telecoms will be intensified by the two sides and completed by Junbe 16
14. It is agreed that neither side will block or encourage others to block the other side’s progress in their respective EU paths
15. An implementation committee will be established by the two sides with the facilitation of the EU
Извор: РСЕ