Габријел Ескобар: Тражили смо од Вучића да једнострано и безусловно уклони трупе са границе и да подстакне Србе да се врате без постављања услова. И он је пристао на оба захтева
Специјални амерички изасланик за Западни Балкан Габријел Ескобар у разговору за Глас Америке изразио је наду да ће се косовски премијер Аљбин Курти и српски председник Александар Вучић што пре састати у Бриселу да разговарају о смиривању тензија на северу Косова, иако не мисли да ће сусрета бити ове недеље.
Ескобар, који је протеклих дана више пута апеловао на две стране да се врате дијалогу и деескалацији, нагласио је да су оцене о заокрету у америчкој политици и већем притиску на Приштину – дезинформације. Рекао је да САД желе да сарађују са владом Косова, али да не могу да подржавају једностране потезе који изазивају тензије, и да је једино што је тражено од премијера Куртија – да не покушава да на силу доведе градоначелнике у зграде општина на северу Косова.
Ескобар, који је протеклих дана више пута апеловао на две стране да се врате дијалогу и деескалацији, нагласио је да су оцене о заокрету у америчкој политици и већем притиску на Приштину – дезинформације. Рекао је да САД желе да сарађују са владом Косова, али да не могу да подржавају једностране потезе који изазивају тензије, и да је једино што је тражено од премијера Куртија – да не покушава да на силу доведе градоначелнике у зграде општина на северу Косова.
Што се тиче формирања Заједнице општина са српском већином (ЗСО), поручио је да нема потребе да се прво воде разговори о њеном будућем облику, и да сваки од предложених европских модела подразумева пуно поштовање косовског суверенитета.
Глас Америке: Косово и Србија иду из једне ескалације у другу. Шта може да се учини?
Габријел Ескобар: Потребно је да одмах радимо на плану деескалације. Европска унија је представила план у три тачке, а он подразумева да градоначелници напусте општинске зграде, да КФОР преузме задатак заштите тих зграда, да се демонстранти разиђу, да људи који су нападали КФОР, полицију и новинаре одговарају за то, да се нови избори одрже што пре могуће, да Срби учествују у њима без постављања услова, и да се две стране одмах врате дијалогу.
Глас Америке: Да ли сте добили неке повратне информације о томе од Куртијеве владе ?
Габријел Ескобар: Превише је рано да се каже. И даље се надамо да ће се двојица лидера састати у Бриселу…
Глас Америке: Господин Курти је потврдио да ће отићи на тај састанак…
Габријел Ескобар: И даље је прерано одлучити да ли ће се састанак одржати ове недеље, ја не очекујем да хоће, али и даље треба да се надамо састанку на високом нивоу што је пре могуће.
„ЗСО не треба да ремети косовски Устав, правну структуру или функционалност, већ само да пружа општинске услуге“
Глас Америке: Премијер Курти је на конференцији за новинаре у уторак рекао да је спреман да предложи нацрт Заједнице општина са српском већином, признао је да је обавеза да се то уради, али је рекао да су две стране веома удаљене када је реч о форми те заједнице у будућности. Предлаже да се две стране договоре о главним принципима заједнице, а затим…
Габријел Ескобар: Не мора да чека то. Наша позиција је да то треба да буде европски модел. Наш став, амерички став је увек био да модел заједнице треба да буде такав да она пружа општинске услуге припадницима српске језичке мањине – то је све, општинске услуге. Она не треба да ремети косовски Устав, правну структуру или функционалност. Специјални изасланик ЕУ им је предложио 16 различитих врста европских модела који би могли да функционишу у случају Косова. Ни у једном од тих модела, суседна земља не може да пређе границе друге земље и угрози њено функционисање. Зато не тражимо неку математичку средину између те две позиције, тражимо европску верзију, дакле њему (премијеру Куртију, прим. нов) не треба ништа више од тога.
Глас Америке: Протеклих месеци постоје велике тензије између Косова и Србије. То се такође поклопило да одређеном променом политике Вашингтона да се изврши већи притисак на Косово. Како то коментаришете?
Габријел Ескобар: То су дезинформације. Све што смо урадили у последњих 90 дана ишло је у корист Косову, све. Подржали смо их у Савету Европе, видели смо да су потребни нови избори и подржали смо их, иако је Србија била против. Признали смо резултате тих избора, иако је одзив био само 3 одсто. Србија је желела да их прогласи нелегитимним. Србија је од нас желела да не признамо овлашћења градоначелника. Ми смо их признали. Када су инаугурисани, они су за нас постали градоначелници. Сада смо у тешкој ситуацији да они не могу да тврде да заступају заједнице чији су градоначелници, због чега су нам потребни нови избори. Истовремено, признали смо да ти градоначелници имају законска овлашћења да наставе да врше своје дужности.
Једина ствар коју смо тражили је да Косово не покушава да силом преузме контролу над општинским зградама. Ја сам у федералној влади од када сам имао 19 година. Видео сам да америчка влада напушта своје зграде због пожара, урагана, поплава, ковида и чак протеста. И нико због тога није доводио у питање легитимност америчке владе. Значи, само смо затражили од Владе Косова да не подиже тензије, покушавајући да уђе тамо силом. Ипак су то урадили. С једне стране, легитимитет Косова је признат свиме што смо урадили. Увек смо били на њиховој страни у свим тим споровима.
Он је навео да су САД подржале Косово у Савету Европе, да су признали резултате избора, иако је одзив био само три одсто, да су признали и градоначелнике четири општине на северу, а само су тражили да не покушавају на силу да уђу у зграде општина, већ да раде са неке друге локације. Ескобар је одбацио и тврдње да САД нису превише притискале Вучића.
Глас Америке: Косово наводи да ни Вучић није урадио много ствари, али да притисак на њега није био толико велики…
Габријел Ескобар: То није тачно. Као што сам рекао, он се противио свему што смо урадили у протеклих 90 дана и упркос томе, ми смо наставили то да радимо. Такође смо од Србије затражили да уклони трупе са границе, једнострано и безусловно, и да подстакне Србе да се врате, без постављања услова. И он је пристао на оба. И није јасно шта још треба да урадимо, осим да постигнемо напредак у дијалогу.
Глас Америке: А ако вас Курти не послуша, шта ће се онда догодити?
Габријел Ескобар: Ово није питање које се тиче САД и Куртија. Цела трансатлантска заједница говори Влади Косова да желе да раде са њом, али да не можемо да подржимо једностране одлуке које непотребно подижу и очекивано стварају тензије. То је све што тражимо.
Извор:
НСПМ