Сначала поджог палаток на площади и организация значительного по площади открытого пламени на фоне здания. Людей увлекают под защиту массивных дверей Дома Профсоюзов. У сторонников федерализма на площади не было заранее заготовленных бутылок с зажигательной смесью. Откуда же возник пожар внутри здания?
+
Firstly, the tents on the square were set on fire which resulted in appearance of large open fire areas close to the building. People were captivated to hide behind massive doors of the Trade Unions House. Federalism supporters had no Molotov’s cocktails prepared in advance. From where has fire inside the building appeared?
+
Прво су запалили шаторе на тргу што је довело до великог отвореног пламена близу зграде. Људи су морали да се сакрију иза масивних врата на улазу у зграду Дома синдиката. Федералисти на тргу нису имали припремљене Молотовљеве коктеле. Одакле се појавио пожар у згради?
Люди, спрятавшиеся за дверями на первом этаже, были атакованы боевиками Правого Сектора, которые находились там задолго до начала экзекуции. На первом этаже люди сгорели до костей. Сначала у одного выхода…
+
People behind the doors of the ground floor have been attacked by the Right Sector thugs who got in there long before the execution has begun. Those people were burned to the bones, first at main entrance…
+
Људе, који су се сакрили иза врата на првом спрату напали су злочинци Десног сектора, који су се тамо налазили много пре почетка убистава. На првом спрату људи су изгорели до кости, а почело је на главном улазу…… потом у всех трёх.
+
…Then at rest of them.
+
… потом на сва три.… пожарные прибыли, когда уже сгорели даже массивные входные двери.
+
Firefighters only appeared when massive entrance doors were burned through.
+
… Ватрогасци су се појавили тек када су масивна улазна врата потпуно изгорела.
В солидном пятиэтажном здании с потолками за 3 метра открытый огонь был ещё только в одном кабинете.
+
Only in a single room in a five-storey building with ceilings over 3 meters high had fire visible from outside.
+
У само једном кабинету се види ватра у згради са пет спратова, чије су таванице висине три метра.
Кто мог пробраться на крышу административного здания федерального значения? Наверно те, кто заранее получил ключи от замков, запирающих стальные решётки, ведущие к дверям на крышу.
+
Who could get onto the roof of the administrative building of nationwide significance? Perhaps those who in advance got the keys to locked steel gratings protecting the roof doors.
+
Ко је могао да се попење на кров државне административне зграде? Наравно они који су раније добили кључеве од катанаца, који затварају челичне решетке које штите излазна врата на кров.
Этих боевиков следует найти. Они могли бы рассказать много интересного о том, когда начался осуществляться план по массовому уничтожению одесситов, и как они заранее заготовили запасы горючей смеси в Доме Профсоюзов.
На нижнем фото клоуны из массовки изображают сторонников федерализма. Типичная голливудская (США/Израиль)подстава под „чужим флагом“.
+
These thugs must be found. They could tell a lot about when the murdering plan implementation has started, and how in advance they brought supplies for Molotov’s cocktails to the Trade Unions House.
On the picture below stunt clowns play a role of federalism supporters. Typical Hollywood (USA/Israel)-style false flag action.
+
Ове убице (обележене црвеним тракама на руци) морају се пронаћи. Они могу да кажу све о спровођењу плана за масовно убиство грађана Одесе, кад је почело и како су претходно унели Молотовљеве коктеле у зграду Дома синдиката.
На доњој фотографији се виде убачени људи који су глумили присталице федерализације. Типична холивудска (САД/Израел) – престава, акција „под туђом заставом“.Полностью сгоревшие трупы на первом этаже у входных дверей.
+
Charred bodies on the ground floor, near the entrance doors.
+
Потпуно изгорела тела на првом спрату, поред улазних врата.
Откуда обгоревшие трупы оказались выше первого этажа – там где не было открытого огня?
+
Why charred bodies appeared on higher floors where there was no open fire?
+
Одакле су се појавила изгорела тела на вишим спратовима – када тамо није било ватре?
То же фото с другого ракурса :
– деревянная панель на батарее, деревянные поручни на лестнице и лист дсп не сгорели
– синий овал – баррикада из столов, стульев и тумбочек. Она даже не затронута пламенем, хотя мы видим обгоревшие тела
– откуда баррикада? Скорее всего она была сооружена боевиками ПС, чтобы заблокировать пути к спасению на этажи выше
+
Тhe same bodies from other viewpoint:
– Wooden battery panel, wooden railings on the stairs and chipboard sheet don’t look burnt;
– Blue oval points to the barricade made of tables, chairs and cabinets. It hadn’t even touched by fire, unlike the charred bodies lying nearby;
– From where has the barricade appeared? It was built by the Right Sector thugs in order to lock people trying to save themselves on the above floors.
+
То су иста тела из другог угла гледано:
– Дрвени гелендер, дрвене степенице, и дрвена заштита радијатора нису изгореле;
– Плава ознака (елипса) показује барикаду од столова, столица и ормара. То није ни додирнула ватра, није горело, за разлику од спаљених тела која леже у близини;
– Одакле се појавила барикада? Направиле су је убице Десног сектора са циљем да спрече људе да се спашавају на горњим спратовима.
– женский труп тащили по полу с места реальной смерти. Кто и зачем?
+
Female corpse was dragged across the floor space from the real place of her death. Who and why did it?
+
– женско тело је премештено са места где је заиста умрла. Ко и зашто је то урадио?
– мужчина убит выстрелом в голову
-ранение навылет – под головой натекло
+
This man was shot in the head. Judging from clearly visible blood puddle, the murderer fired at point-blank so the bullet passed through the skull.
+
– овај мушкарац је убијен пуцњем у главу
– судећи по јасно видљивој локви крви испод главе, убица је пуцао тако да је метак прошао кроз лобању.
Вы уже обратили внимание, что у погибших сгорели головы и плечевой пояс? Одежда от груди и ниже огнём не затронута – людей поливали сверху горючей жидкостью и поджигали. Могли ли сохраниться солнцезащитные очки на лице, когда человек пытается стряхнуть с головы напалм?
От того сгорали кисти рук и запястья до кости.
На этом, как и на предыдущих фото, странная „белая побелка“ на полу. Это порошёк из огнетушителей. Их использовали каратели после того, как люди погибали… чтобы самим не сгореть или пострадать от угарного газа.
+
Have you noticed already that some dead people had burnt heads and shoulders only? That clothing under chest is not affected by fire? Somebody poured flammable stuff onto upper body of those people and set them ablaze. Could sunglasses stay on the face when a man tries to shake the napalm off his head? Notice that hands and wrists of those people burned to the bones, too.
On this and previous pictures, a strange “whitewash” can be seen on the floor. That is the powder from extinguishers used by the punishers after people died…in order not to burn themselves or suffer from carbon monoxide.
+
Да ли сте обратили пажњу да су код изгорелих људи само спаљене главе и рамена? Одећа на грудима и испод груди није изгорела – неко је поливао људе запаљивом материјом само горњи део тела, а онда их запалио. Да ли би могле наочаре за сунце да остану човеку на глави док он покушава да склони напалм са своје главе? Обратите пажњу на руке и зглобове људи који су изгорели до костију, такође.
На овој и на претходним сликама види се чудна течност (као кречна вода) на поду. То је прашак из апарата за гашење пожара. Користили су их убице након што су људи умрли, да не би запалили себе, или страдали од угљен-моноксида.
Юноша и девушка. Они не сгорели и не задохнулись – нет признаков открытого огня на паркете (ему лет 50 и он должен был вспыхнуть как солома) и копоти от дыма на стенах. Их убили другим способом. Скорее всего обоим сломали шеи – профессионалы развлекались.
+
Young man and young woman. They have neither burned nor suffocated – there are no signs of an open fire on the hardwood floor (it seems to be made 50 years ago so it should have catch fire as a straw) and soot from the smoke on the walls. They were killed by other means. Most likely, somebody broke their necks – “professionals” entertained themselves here.
+
Млади мушкарац и млада жена. Они нису ни изгорели, ни угушени – јер нема знакова отвореног пламена на паркету (паркет је 50 година стар и горео би као слама) а нема ни трагова дима на зидовима. Њих су убили на други начин, највероватније су обома сломили вратове – „неки професионалац се овде забављао“.
Баррикады были и на этажах. Кровь на паркете, Сгоревшая голова.
Вполне возможно, что каратели менялись верхней одеждой с убитыми. Знакомая фишка – простая и эффективная.
+
Barricades were on the other floors as well. Blood on the floor. Burnt head.
The red arrow: it’s possible that the killers were „borrowing“ their clothing with victims. Well known stuff, simple and effective.
*Note: according to one of the main versions of what happened on May 2 in Odessa, the Right Sector thugs performed a false flag operation. They put St. George’s Ribbons (symbols of anti-Maidan federalism supporters) and organized violent provocation against Maidan supporters (i.e. against their own allies), in order to later blame federalism supporters and make them look responsible for death of many people.
+
Барикаде су биле и на спратовима, крв на паркету, изгореле главе.
Црвена стрелица показује: да је могуће да су убице мењале одећу са убијених. Добро познат метод, једноставан и ефикасан.
Запажање: Према једној од главних верзија о томе шта се догодило 2.маја у Одеси, убице Десног сектора су изводиле операцију „под туђом заставом“. Они су стављали Георгијевске ленте (симболи анти-Мајдановаца, присталица федерализације), и онда организовали насилне провокације против присталица Мајдана (против својих сарадника), са циљем да се касније оптуже присталице федерализације и учине одговорним за смрт великог броја људи.
Женщина у лифтовой шахты без одежды ниже пояса. Скорее всего её изнасиловали, а потом облили голову горючей смесью и сожгли.
+
Dead woman near the elevator with clothes absent below her waist. Most likely, she was raped, then doused with a flammable mixture and set aflame.
+
Мртва жена у близини лифта без одеће на доњем делу тела. Највероватније је силована, а затим су јој полили главу запаљивом смесом и запалили.
Убитые выстрелами в голову.
+
People shot in the head.
+
Људи су убијени пуцњем у главу.
Всё та же картина – сожжённые головы, кисти рук и плечевой пояс, нетронутая огнём нижняя часть тела.
+
The same picture again: burnt heads, hands and shoulders, lower body untouched by fire.
+
Иста фотографија: запаљена глава, руке и рамена, доњи делови тела нису захваћена ватром.
Убитый выстрелами в голову.
+
Man with multiple headshots.
+
Човек убијен са више хитаца у главу.
Самая страшная картина. Скорее всего беременная сотрудница. Есть такие, кто убирают в кабинетах и поливают цветы в дни, когда учреждения не работают. Её задушили электропроводом. Она пыталась сопротивляться – на полу сброшенный цветок…
+
The scariest picture. Most likely it is a pregnant woman, who was one of the employees working on holidays, cleaning offices and watering flowers. She was strangled by an electric wire. She tried to resist – one can see discarded flower on the floor.
The following video recorded how this woman cried and called for help while being murdered („HELP ME! HELP ME!“ cries start at 0:20).
+
Најстрашнија слика. Највероватније трудна радница. Једна од запослених, које су радиле на празник, чистећи канцеларије, заливајући цвеће. Задављена је електричним каблом. Покушала је да се одбрани, може се видети по расутом цвећу на поду…
На следећем видео снимку је забележено како жена зове у помоћ док су је убијали („УПОМОЋ! УПОМОЋ“ крици почињу на 00:20)
+
… убийца.
+
…probably, that’s her killer.
+
… вероватно њен убица.
Радость „патриота Украины“ – он сам указывает на жертву, на убийцу и на место преступления. Будущая мать и Одесса-мама убиты. Убита и Украина.
Свидетельство очевидца –
+
The sign of above demotivator that points on victim, murderer and the crime scene reads: “We offed Mommy! Glory to Ukraine!”. This demotivator has been joyfully posted by one of the Ukrainian „patriots“.
Note: “Mommy Odessa” is an affectionate nickname for Odessa, similar to “Big Apple” for New York, or “Emerald City” for Seattle.
Future mother (strangled woman) and Mommy Odessa are killed. As the whole Ukraine.
On the following video, an eyewitness says about more than one hundred victims killed inside the Trade Unions House (in Russian).
+
Радост „патриота Украјине“ – он сам показује на жртву, на убицу и на место злочина.
Убијене су будућа мајка и Одеса-мајка. Убијена је и Украјина.
На самом плакату пише: „Ми смо искључили маму! Слава Украјини!“ Овај плакат је радосно објављен од стране једног од украјинских „патриота“.
Објашњење: „Мама Одеса“ је надимак из љубави за Одесу, као што је „Велика јабука“ за Њујорк, и „Смарагдни град“ за Сијетл.
Будућа мајка (задављена) и Мајка Одеса су убијене. Као што је цела Украјина убијена.
Сведочанство очевидаца – На следећем видео снимку очевидац каже да је више од сто жртава убијено у згради Дома синдиката.
(очевидац говори на руском језику)
p.s. Убитых может быть до 300. Большую часть, особенно детей и женщин, рубили топорами и забивали палками в подвале – http://vlad-dolohov.livejournal.com/ 876486.html
+
P.S. The number of killed people can be as high as 300. Most of people, especially children and women, were hashed with axes and clubbed to death with wooden sticks in the basement of the Trade Unions House: http://vlad-dolohov.livejournal.com/ 876486.html