Матица српска: Закон о родној равноправности треба укинути и донети нов
На скупу стручњака из области српског језика, који су поводом усвајања Закона о родној равноправности организовали Матица српска и Одбор за стандардизацију српског језика, закључено је да су тим Законом „угрожене уставне слободе грађана, граматичка структура, речник и појмовни систем српскога језика, саопштено је данас.
У саопштењу Матице српске се наводи да је „недопустиво доношење Закона чији је неодвојив елемент обавезна употреба ‘родно осетљивог језика’, прописана без ваљане јавне провере његове оправданости и без консултовања и сагласности струке и њених органа“, као и да имајући у виду све његове недостатке, „овај закон треба укинути и донети нов“.
Додаје се да је „недопустива облигаторност у употреби ‘родно осетљивог језика’, уз увођење цензуре, вербалног деликта и драконских казни“.
„Тиме је уведен језички тоталитаризам и прекршено уставно право сваког грађанина Србије – право на слободу мишљења и изражавања“, наводи се у саопштењу.
У саопштењу се наводи и да таква пракса не постоји у Европској унији, о чему сведочи Правилник о родно неутралном језику у Европском парламенту који прописује „да се употреба родно осетљивог језика препоручује и то у оној мери у којој се не нарушава структура датог језика“.
„Ако законско наметање ‘родно осетљивог језика’ није део европских прописа и вредности, нити његова употреба има упориште у постојећој норми српског језика (онако како се прописује Законом), поставља се питање на основу којих вредности, критеријума и стандарда законодавац ово намеће“, наводи се у саопштењу.
Како се наводи „родно осетљив језик“ дефинисан је само једном реченицом, која допушта најразличитије индивидуалне интерпретације, „што може довести до забуне и несигурности међу говорницима, а нарочито међу правницима, који треба да примењују Закон“.
„Именички род у српском језику, дакле, не заснива се као категорија на ‘облицима за род’, него је он класификациона категорија – неке именице су просто мушког, друге женског, треће средњег рода и не мењају се по родовима. Буквализам наметнут Законом могао би дубински променити српски језик“, наводи се у саопштењу.
„Најстроже мора бити осуђен овакав обрачун државе са сопственим друштвом и насилна промена традиционалног културног обрасца, који, сам по себи, никога не угрожава“, наводи се у саопштењу и додаје да се може закључити да се Законом о родној равноправности „уводи нејезик“.
У саопштењу се наводи да је „поражавајуће да је Скупштина Србије по убрзаној процедури усвојила Закон о родној равноправности, а нов Закон о употреби језика и писма, који се дуго обећава представницима србистике, с већ припремљеним и усаглашеним нацртом, бива одбачен и пре доласка у скупштинску процедуру“.
Извор:
ДАНАС