Србија победила на Међународном такмичењу на Црвеном тргу „Жива класика 2020“

ПОБЕДНИК – СВЕТЛАНА КРШЉАНИН (11) ИЗ БЕОГРАДА –  ДЕКЛАМОВАЛА „СМЕЈАЛИ СМО СЕ, ХЕ, ХЕ“

Светлана Кршљанин

* Светлана: „Мама и ја смо читале књигу Ирине Пивоварове и много нам се допала та прича. Има пуно дијалога и емоција. Решиле смо да се спремамо. Доста сам сама осмислила. Није било тешко јер је сама јунакиња приче веома слична мени»

* Нађа Матовић у суперфиналу била осма иако јој је руски страни језик, а признала је: «Највише ми је помогла моја наставница Јулија, њена вера у мене и подршка коју ми је пружала. Осећам се сигурније пред публиком него пред телефоном или компјутером»

* Такмичење младих декламатора прозе ,,Жива класика“ највећи је пројекат у својој области у Русији. Сваке године на такмичењу учествује преко 2,5 милиона деце из 85 региона Русије и 60 земаља света

_____________________________________________________________________

НА Дан руског језика, 6. јуна, на Црвеном тргу у Москви одржано је суперфинале највећег међународног такмичења младих декламатора „Жива класика“.

Током последњих неколико година деца из Србије су редовни учесници такмичења.

У озбиљној конкуренцији овогодишњих суперфиналиста, вршњака из Русије, Аусталије, Белорусије и Холандије победу однела Светлана Кршљанин (11 година), која је представила Србију декламујући одломак из дела списатељице Ирине Пивоварове „Смејали смо се, хе, хе“.

Светлани је у припремама за такмичење помогла професорка на течајевима руског језика при Руском центру за науку и културу ,,Руски дом“ у Београду.

Суперфиналисти су наступили у онлајн режиму, а директни пренос манифестације могао се пратити на сајту такмичења „Жива класика“  https://youngreaders.ru/.

Наступе су оцењивали чланови жирија: народни уметник Русије, ректор Позоришног института „Борис Шчукин“ из Москве Јевгеније Књазев, телевизијски водитељи Арина Шарапова и Тимур Соловјов, глумице и водитељке Нона Гришајева и Јана Чурикова.

Програм суперфинала водио је заслужни уметник Русије Александар Олешко.

Чак шест учесника суперфинала је освојило максималних 50 бодова, а жири је на крају једногласно одлучио да прво место додели Светлани.

Друго и треће место су освојили Татјана Крјажкова и Александар Максимов, обоје из Русије.

Честитамо Светлани на победи и желимо јој много нових успеха!

Такмичење младих декламатора прозе ,,Жива класика“ највећи је пројекат у својој области у Русији. Сваке године на такмичењу учествује преко 2,5 милиона деце из 85 региона Русије и 60 земаља света. Одржава се под покровитељством Министарства просвете и Россотрудничества – уз грант председника Руске Федерације за развој цивилног друштва и подршку Министарства културе Руске Федерације и Федералне агенције за штампу и јавно информисање.

Овогодишњи успех Србије је утолико већи, што су у суперфиналу (десет најбољих) међу 5 победника међународног такмичења (осталих 5 су из Р Русије), биле чак две учеснице из Србије: Светлана Кршљанин и Нађа Матовић (на крају заузела осмо место).

Нађа Матовић је уједно била и једина учесница којој је руски страни језик, која се пласирала у суперфинале!

У раније одржаном Међународном финалу конкурса Србију су представљале:

Арина Јаковљева – победница националног финала у Србији у категорији „руски као матерњи језик“,

Светлана Кршљанин – победница националног финала у Србији у категорији „билингвални учесници“,

Нађа Матовић – победница националног финала у Србији у категорији „руски као страни језик“.

Нађа Матовић и Светлана Кршљанин изнеле су уочи суперфинала своје утиске о успесима на конкурсу за наш сајт.

Нађа Матовић

        Нађа Матовић (учи руски језик 3 године на дечјим курсевима у Руском дому у Београду):

«О конкурсу Жива класика испричала ми је моја наставница руског језика Јулија Даниловић. Ја много волим руски језик и одмах сам пожелела да учествујем и проверим своје знање руског језика.

– Текст ми је предложила наставница. Када сам га прочитала највише ми се допао крај, а онда су се у мени пробудиле нада и вера да ћу и ја, као дечак из приче, добити кућног љубимца о којем маштам целог живота!

– За конкурс сам се припремала тако што сам пред спавање понављала у себи причу. Највише ми је помогла моја наставница Јулија, њена вера у мене и подршка коју ми је пружала. Није било много тешко наступати онлајн, али је на сцени много пријатније. Када почињем да декламујем, сва брига нестаје и то је један од најпријатнијих осећаја. Осећам се сигурније пред публиком него пред телефоном или компјутером.

– Надала сам се да ћу ући у полуфинале, али нисам очекивала да ћу бити међу 5 најбољих. Много сам срећна јер сам успешно наступила у највећем конкурсу у мом животу. То је мој највећи успех и много сам поносна.

– Дивно је што су за мене навијали мама и тата, другарице из Руског дома и њихове маме, моји рођаци и ближњи. То ми је помогло да се осећам сигурније. Читала сам неке коментаре које ми је послала моја наставница. Допао ми се коментар из Египта.

– За мене „Жива класика“ је могућност да учествујем у конкурсу заједно са другом децом из целог света који говоре на руском и уче руски језик. То је и могућност да некад посетим Русију.

– Мој највећи сан је да постанем зоолог и отворим велики азил за животиње.

        Светлана Кршљанин:

«Моја старија сестра је пре две године путовала у `Артек` на конкурс `Жива классика`. Пожелела сам да и ја одем тамо и решила сам да учествујем.

– Мама и ја смо читале књигу Пивоварове и много нам се допала та прича. Има пуно дијалога и емоција. Решиле смо да се спремамо. Доста сам сама осмислила. Није било тешко јер је сама јунакиња приче веома слична мени.

– Наравно, декламовање би било једноставније на сцени.

– Иначе, учешће у таквом конкурсу као што је „Жива класика“ научило ме је упорности и стрпљењу, зато што сам морала да пробам и наступам неколико пута.

Нисам очекивала да ћу проћи тако далеко и наравно да сам много срећна. Драго ми је и зато што су за мене навијали моји вољени у Русији и Казахстану. Пратили су конкурс и гледали су све етапе.

Хвала конкурсу на могућности да осетим како је бити извођач.

Маштам да отпутујем у „Артек“. Надам се да ће се то остварити.

Извор: ruskidom.rs